What Happened to the Spanish Edition of Post-Dated?

Michael Hagedorn

Post-Dated: The Schooling of an Irreverent Bonsai Monk is a memoir of my bonsai apprenticeship, and some years back we’d started work on a Spanish translation that went on an unexpected journey.

My translator Felipe Rodríguez Romero had almost finished it, we were reaching the celebration stage—deep into selecting balloon colors—when his house was broken into and his computer along with all the backups on various hard drives were lost. We took a long pause then, as it was a tremendous setback. I’ve forgotten exactly when that was, it feels so long ago.

tumblr_static_tumblr_static_3fed0s68zem8oockscsoskok8_640

Now, with the further translating input of Efraín Muñoz Martín, José Luis Rodríguez, and several others, we’re done (this time with backups in foreign countries). David Benevente has written our foreword, and we’ll be putting out an ebook soon. 

It was a delight to work with my friend Felipe. I’ll never forget many years ago when he…

View original post 373 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.